التعليقات

أسماء الأماكن الإسبانية في الولايات المتحدة

أسماء الأماكن الإسبانية في الولايات المتحدة

كان جزء كبير من الولايات المتحدة في يوم من الأيام جزءًا من المكسيك ، وكان المستكشفون الإسبان من بين أول الناس غير الأصليين الذين يستكشفون ما هو الآن الولايات المتحدة. لذلك كنا نتوقع أن يكون هناك وفرة من الأماكن تحمل أسماءًا من اللغة الإسبانية - وبالفعل هذا هو الحال. هناك الكثير من أسماء الأماكن الإسبانية التي يجب إدراجها هنا ، ولكن فيما يلي بعض أشهر الأسماء:

أسماء الولايات المتحدة من الإسبانية

كاليفورنيا - كانت كاليفورنيا الأصلية مكانًا خياليًا في كتاب القرن السادس عشر Las sergas de Esplandián بقلـم غارسي رودريغيز أوردونيز دي مونتالفو.

كولورادو - هذا هو النعت الماضي colorar، مما يعني إعطاء شيء لون ، مثل الصباغة. ومع ذلك ، يشير النعت الفعلي إلى اللون الأحمر ، مثل الأرض الحمراء.

فلوريدا - ربما تقصير شكل باسكوا فلوريدا، بالمعنى الحرفي "يوم مزهر المقدسة" ، في اشارة الى عيد الفصح.

مونتانا - الاسم هو نسخة انجليزى من مونتانا، كلمة "الجبل". من المحتمل أن تأتي الكلمة من الأيام التي كان فيها التعدين صناعة رائدة في المنطقة ، لأن شعار الدولة هو "أورو ذ بلاتا، "معنى" الذهب والفضة. "إنه لأمر سيء للغاية ñ من الإملاء لم يتم الاحتفاظ بها. كان من الرائع أن يكون لديك اسم دولة بحرف ليس بالأبجدية الإنجليزية.

المكسيك جديدة - الإسبانيةالمكسيك أوMéjico جاء من اسم إله الأزتك.

تكساس - استعار الأسبان هذه الكلمة ، مكتوبة تيجاس باللغة الإسبانية ، من السكان الأصليين في المنطقة. يتعلق بفكرة الصداقة. تيجاس، على الرغم من عدم استخدامها بهذه الطريقة هنا ، يمكن أيضًا الرجوع إلى بلاط السقف.

الوجبات السريعة الرئيسية: أسماء أماكن اللغة الإسبانية

  • تكثر أسماء الأماكن باللغة الإسبانية في الولايات المتحدة ، ويعزى ذلك جزئيًا إلى أن تاريخها يشمل الاستعمار والاستكشاف الإسبان.
  • تم تقسيم العديد من أسماء الأماكن الإسبانية في الولايات المتحدة ، مثل التغيير ñ إلى "ن" وإسقاط علامات اللهجة من حروف العلة معلمة.
  • العديد من الأسماء الإسبانية مشتقة من أسماء القديسين والمعتقدات الكاثوليكية الرومانية.

أسماء الأماكن الأمريكية الأخرى من الإسبانية

الكاتراز (كاليفورنيا) - من alcatraces، ومعنى "gannets" (الطيور تشبه البجع).

أرويو غراندي (كاليفورنيا) - آن ارويو هو تيار.

بوكا راتون (فلوريدا) - المعنى الحرفي لل بوكا راتون هو "فم الفأرة" ، وهو مصطلح يطبق على مدخل البحر.

كيب كانافيرال (فلوريدا) - من كانافيرالمكان ينمو فيه العصي.

نهر كونيجوس (كولورادو) - كونيجوس يعني "الأرانب".

مقاطعة كولومبيا; نهر كولومبيا (أوريغون وواشنطن) - تكريم هذه الأسماء وغيرها من أسماء الأماكن كريستوفر كولومبوس (Cristobal Colón باللغة الإسبانية) ، المستكشف الإيطالي-الإسباني.

الباسو (تكساس) - ممر جبلي هو باسو. تقع المدينة على طريق رئيسي تاريخي عبر جبال روكي.

فريسنو (كاليفورنيا) - الإسبانية لشجرة الرماد.

جالفستون (تكساس) - سميت باسم برناردو دي غالفز ، جنرال إسباني.

جراند كانيون (وغيرها من الأخاديد) - الإنجليزية "الوادي" يأتي من الإسبانية شريعة. يمكن أن تعني الكلمة الإسبانية أيضًا "المدفع" أو "الأنابيب" أو "الأنبوب" ، لكن معناها الجيولوجي فقط أصبح جزءًا من اللغة الإنجليزية.

الغرب الرئيسي (فلوريدا) - قد لا يبدو هذا اسمًا إسبانيًا ، ولكنه في الواقع إصدار مترجم من الاسم الأسباني الأصلي ، كايو هويسو، ومعنى مفتاح العظام. مفتاح أو كايو هي الشعاب المرجانية أو جزيرة منخفضة. جاءت هذه الكلمة في الأصل من Taino ، إحدى لغات الكاريبي الأصلية. لا يزال يشير المتحدثون والخرائط الإسبانية إلى المدينة والمفتاح كايو هويسو.

لاس كروسيس (نيو مكسيكو) - بمعنى "الصلبان" ، سميت لموقع دفن.

لاس فيجاس - يعني "المروج".

لوس أنجلوس - الإسبانية عن "الملائكة".

لوس جاتوس (كاليفورنيا) - تعني "القطط" بالنسبة للقطط التي كانت تتجول في المنطقة.

جزيرة مادري دي ديوس (ألاسكا) - الإسبانية تعني "والدة الإله". الجزيرة التي في تروكاديرو (بمعنى "تاجر") خليج ، سميه المستكشف الجاليكي فرانسيسكو أنطونيو موريل دي لا روا.

ميرسيد (كاليفورنيا) - الكلمة الإسبانية "رحمة".

ميسا (أريزونا) - ميسا، الإسبانية ل "الجدول" ، جاء ليتم تطبيقها على نوع من التكوين الجيولوجي المسطح.

نيفادا - النعت الماضي يعني "مغطاة بالثلوج ،" من nevar، ومعنى "الثلج". الكلمة تستخدم أيضا لاسم سييرا نيفادا سلسلة جبال. ا سييرا هو المنشار ، وجاء اسم ليتم تطبيقها على مجموعة من الجبال خشنة.

نوغاليس (أريزونا) - وهذا يعني "أشجار الجوز".

ريو غراندي (تكساس) - ريو غراندي يعني "نهر كبير".

سكرامنتو - الإسبانية من أجل "الأسرار" ، وهو نوع من الاحتفالات التي تمارس في الكنائس الكاثوليكية (والعديد من الكنائس المسيحية الأخرى).

جبال سانغر دي كريستو - الإسبانية تعني "دم المسيح" ؛ ويقال إن الاسم يأتي من وهج الدم الحمراء من غروب الشمس.

سان _____ و سانتا _____ (كاليفورنيا وأماكن أخرى) - جميع أسماء المدن تقريبًا التي تبدأ بـ "San" أو "Santa" - ومن بينها San Francisco و Santa Barbara و San Antonio و San Luis Obispo و San Jose و Santa Fe و Santa Cruz - تأتي من الإسبانية. كلتا الكلمات مختصرةسانتو، كلمة "القديس" أو "المقدسة".

صحراء سونوران (كاليفورنيا وأريزونا) - "سونورا" ربما يكون فسادا سينيورا، في اشارة الى امرأة.

مضيق خوان دي فوكا (ولاية واشنطن) - سميت باسم النسخة الإسبانية من اسم المستكشف اليوناني أيوانيس فوكاس. كان فوكاس جزءًا من بعثة أسبانية.

توليدو (أوهايو) - ربما سميت باسم المدينة في إسبانيا.

شاهد الفيديو: أماكن اسبانية بأسماء عربية 2وسط اسبانيا (يوليو 2020).