التعليقات

البناء السلبي الفرنسية

البناء السلبي الفرنسية

الإنشاءات السلبية هي تلك التي يتم فيها تنفيذ الفعل على الموضوع ، بدلاً من الموضوع الذي يؤدي الإجراء كما هو الحال في الإنشاءات النشطة (العادية). الصوت السلبي هو البناء السلبي الأكثر شيوعًا في فرنسا ، ولكن هناك بعضًا من الأشياء الأخرى التي يجب الانتباه إليها أيضًا.

غيرها من المنشآت السلبي الفرنسية

  • صيغة المصدر السلبية: على الرغم من أن صيغة infinitive الفرنسية تترجم إلى "+ فعل" ، فإن صيغة infinitive الفرنسية في بعض الأحيان يجب أن يسبقها حرف الجر. هذا هو الحال مع المصدر السلبي ، والذي يشيع استخدامه بكلمات سلبية وغير محددة ، مثل Il n'y a rien à manger - لا يوجد شيء للأكل.
  • رد الفعل السلبي: في البناء المنعكس السلبي ، يتم استخدام الفعل غير المنعكس عادةً بطريقة انعكاسية للتعبير عن الطبيعة السلبية للعمل ، كما هو الحال في Ça se voit - هذا واضح.
  • رد الفعل المسبب: السببية المنعكسة (حد ذاته + infinitive) يشير إلى شيء يحدث للموضوع ، إما لكل إجراء ضمني لشخص آخر أو رغبة أو عن غير قصد.

المنعكس السلبي في التفاصيل

في اللغة الفرنسية (والإنجليزية) ، يفضل تجنب الصوت غير المباشر. الفرنسية لديها العديد من المنشآت التي تستخدم عادة في مكان الصوت السلبي ، واحد منها هو انعكاس السلبي.

يتم استخدام الانعكاس السلبي الفرنسي بدلاً من الصوت السلبي لتجنب تسمية عامل الفعل. يتم تشكيل الانعكاس السلبي مع اسم أو ضمير ، ثم الضمير الانعكاسي حد ذاتها، وأخيرا اقتران الفعل المناسب (تصريف الشخص الثالث أو الجمع). في جوهره ، يستخدم هذا البناء فعلًا غير انعكاسيًا بشكل انعكاسي لإظهار الطبيعة السلبية للعمل.

الترجمة الحرفية للانعكاس السلبي الفرنسي (شيء ما يفعل شيئًا لنفسه) غريبة على الأذنين الإنجليزية ، لكن من المهم أن ندرك هذا البناء وأن نفهم ما يعنيه فعليًا.

  • Ça se voit. - هذا واضح.
  • Ça s'aperçoit à peine. - إنه بالكاد ملحوظ.
  • Cela ne se dit pas. - هذا لا يقال.
  • Ce livre حد ذاته مضاءة souvent. - كثيرا ما يقرأ هذا الكتاب.
  • تعليق حد ذاته prononce ce mot؟ - كيف يتم هذا كلمة ينطق بها؟
  • تعليق ça s'écrit؟ (غير رسمي) - كيف يتم توضيح ذلك؟
  • un homme s'est rencontré hier. - تم العثور على رجل أمس.
  • Un coup de tonnerre s'est entendu. - سمع تحطم الرعد.
  • Les mûres ne se vendent pas ici. - التوت لا تباع هنا.
  • Ce produit devrait s'utiliser quidiennement. - يجب استخدام هذا المنتج يوميًا.


شاهد الفيديو: la phrase négative الجملة السلبية في الفرنسية (يونيو 2021).