حياة

تعريف وأمثلة "Exophora" في قواعد اللغة الإنجليزية

تعريف وأمثلة "Exophora" في قواعد اللغة الإنجليزية

في قواعد اللغة الإنجليزية ، exophora هو استخدام ضمير أو كلمة أو عبارة أخرى للإشارة إلى شخص ما أو شيء خارج النص. على النقيض منendophora

الصفة: الاحولال الوحشي

النطق: EX-س مقابل اه

المعروف أيضًا باسم: مرجع exofhoric

أصل الكلمة: من اليونانية ، "وراء" + "حمل"

كما يقول روم هاري ، الضمادات الخارجية (Exophoric) ، "هي تلك التي يتم إهمالها للرجوع إليها فقط إذا كان المستمع على علم تام بسياق الاستخدام ، على سبيل المثال من خلال التواجد في مناسبة الكلام" ("بعض الاتفاقيات السردية للخطاب العلمي" ، 1990 ).

نظرًا لأن الإحالة الخارجية تعتمد اعتمادًا كبيرًا على السياق ، فهي أكثر شيوعًا في الكلام وفي الحوار أكثر من النثر التعريفي.

أمثلة وملاحظات

  • "هذا الرجل هناك يقول إنه يجب مساعدة النساء في العربات ، ورفع الخنادق ، والحصول على أفضل مكان في كل مكان ... ثم هم نتحدث عن هذا الشيء في الرأس. ما هى هذه هم نسميها؟ يقول عضو الجمهور "الفكر". هذا كل شيء ، يا عزيزي. ما علاقة ذلك بحقوق المرأة أو حقوق الزنوج؟ إذا لم يحمل الكأس إلا نصف لتر ، ولديك الكأس ، فلن يحدث ذلك أنت يكون يعني عدم السماح لي أن يكون لي نصف التدبير الكامل؟
    (Sojourner Truth ، "أليس أنا امرأة؟" 1851)

أمثلة من المراجع الخارجية في المحادثة

"المقتطف أدناه ، مأخوذ من محادثة بين شخصين يناقشان قوائم العقارات ، يحتوي على عدد من مثيلات مرجع exofhoric، كل ما تم تسليط الضوء عليه بالخط المائل:

المتحدث أ: أناأنا جائع. يا نظرة على أن. ست غرف نوم. يسوع. انها رخيصة جدا لمدة ست غرف نوم أليس كذلك سبعين. ليس هذا نحن يمكن أن تحمله على أي حال. هل هذا هو واحد أنت كان على وشك؟
المتحدث ب:
لا اعرف

الضمائر الشخصية أنا نحنو أنت هي كل exophoric لأنها تشير إلى الأفراد المشاركين في المحادثة. الضمير أنا يشير إلى المتكلم ، نحن لكل من المتكلم والشخص الذي يجري توجيهه ، و أنت إلى المرسل إليه. الضمير أن هو أيضا exophoric لأن هذا الضمير يشير إلى وصف معين في نص مكتوب يقرأه المتحدثان معًا ".
(تشارلز ف. ماير ،إدخال اللغويات الإنجليزية. مطبعة جامعة كامبريدج ، 2010)

متعدد exophoric أنت

"في الخطاب بشكل عام ، قد تكون ضمائر الشخص الثالث أيضًا endophoric، في اشارة الى عبارة الاسم داخل النص ... أو الاحولال الوحشي، في اشارة الى شخص ما أو شيء ما واضح للمشاركين من الموقف أو من معارفهم المتبادلة ("ها هو" ، على سبيل المثال ، عند رؤية شخص يتوقع كل من المرسل والمستقبل) ... "في الأغاني ،" أنت "... هي متعددة الاحولال الوحشي، لأنها قد تشير إلى كثير من الناس في الوضع الفعلي والخيالي. خذ هذا المثال:

حسنا في قلبي أنت حبيبي ،
عند بوابتي ، نرحب بك ،
عند بوابتي سألتقي بك يا حبيبي ،
إذا حبك أنا لا أستطيع إلا الفوز.

هذا هو نداء من عشيق لآخر ... يبدو أن متلقي الأغنية يسمع نصف الحوار. "أنا" هي المغنية ، و "أنت" هي عشيقها. بدلاً من ذلك ، وفي أغلب الأحيان ، وبصورة خاصة ، بعيدًا عن الأداء المباشر ، يقوم المتلقي بإظهار نفسه في شخصية المرسل إليه ويسمع الأغنية كما لو أنها كلماتها الخاصة لحبيبها. أو بدلاً من ذلك ، قد يستمع المستمع إلى شخصية محبي المغنية وسماع المغنية التي تخاطبها ".
(جاي كوك ، خطاب الإعلان. روتليدج ، 1992)