حياة

ما هي اللغة الإنجليزية الكاريبي؟

ما هي اللغة الإنجليزية الكاريبي؟

الكاريبي الانجليزي مصطلح عام للعديد من أنواع اللغة الإنجليزية المستخدمة في أرخبيل البحر الكاريبي وعلى ساحل البحر الكاريبي في أمريكا الوسطى (بما في ذلك نيكاراغوا وبنما وغيانا). المعروف أيضا باسمغرب المحيط الأطلسي الإنجليزية.

يقول Shondel Nero ، "في أبسط المصطلحات" ، تعتبر "اللغة الإنجليزية في الكاريبي" لغة اتصال تنبع أساسًا من لقاء أسياد الاستعمار البريطاني مع القوى العاملة المستعبدة والمقبلة في وقت لاحق والتي تم إحضارها إلى منطقة البحر الكاريبي للعمل في مزارع السكر "(" لقاءات الفصل الدراسي " مع الكريول الانجليزية "فيالإنجليزية في سياقات متعددة اللغات, 2014).

أمثلة وملاحظات

"المصطلح الكاريبي الانجليزي يُشكِّل مشكلة لأنه يمكن أن يشير إلى لهجة اللغة الإنجليزية لوحدها ، بمعنى أوسع ، ولكنه يغطي اللغة الإنجليزية والكريول الكثيرة القائمة على اللغة الإنجليزية ... المحكية في هذه المنطقة. تقليديا ، تم تصنيف الكريول الكاريبية (بشكل غير صحيح) على أنها لهجات من اللغة الإنجليزية ، ولكن يتم التعرف على المزيد والمزيد من الأصناف كلغة فريدة من نوعها ... وعلى الرغم من أن اللغة الإنجليزية هي اللغة الرسمية في المنطقة التي تسمى أحيانا الكومنولث الكاريبي ، إلا أن عددا صغيرا من يتحدث الأشخاص في كل بلد عما قد نعتبره الإنجليزية القياسية المحركة إقليمياً كلغة أم. ومع ذلك ، في العديد من بلدان منطقة البحر الكاريبي ، فإن بعض الإصدارات القياسية من اللغة الإنجليزية البريطانية (معظمها) هي اللغة الرسمية وتدرس في المدارس.

"ميزة واحدة النحوية المشتركة بين العديد من اللغة الإنجليزية غرب المحيط الأطلسي هي استخدام سيكون و استطاع حيث تستخدم اللغة الإنجليزية البريطانية أو الأمريكية سوف و يستطيع: كان باستطاعتى السباحة إلى عن على استطيع ان اسبح; سأفعل ذلك غدا إلى عن على سوف أفعل ذلك غدا. آخر هو تشكيل نعم / لا أسئلة مع عدم وجود انعكاس للمساعد والموضوع: أنت قادم؟ بدلا من هل انت قادم؟"(كريستين دينهام وآن لوبيك ، اللغويات للجميع: مقدمة. وادزورث ، 2009)

كلمات مستعارة من غيانا وبليز

"في حين أن اللغة الإنجليزية الكندية والإنجليزية الأسترالية ، مع الاستفادة من الكتلة الأرضية الفردية لأوطانهما ، يمكن لكل منهما أن يطالب بالتجانس العام ، الكاريبي الانجليزي هي عبارة عن مجموعة من الأصناف الفرعية من اللغة الإنجليزية موزعة ... على عدد كبير من المناطق غير المتجاورة ، منها اثنان ، جويانا وبليز ، هما جزءان بعيدان عن البر الرئيسي لأمريكا الجنوبية والوسطى ...

"من خلال غيانا ، جاءت مئات الأسماء ، وهي علامات ضرورية لعلم البيئة" النشط "، من لغات السكان الأصليين الأصليين من المجموعات العرقية التسعة المحددة ... هذه مفردات ترقى إلى مئات الكلمات اليومية المعروفة لدى جويانا ولكن ليس إلى الكاربيين الآخرين.

"بنفس الطريقة من خلال بليز ، تأتي كلمات من لغات المايا الثلاث - كيكشي ، موبان ، يوكاتيكان ؛ ومن لغة مسكيتو الهندية ؛ ومن غاريفونا ، لغة أفرو آيلاند - كاريب من أصل فينسنتيان". (ريتشارد السوب ، قاموس استخدام الكاريبي الكاريبي. مطبعة جامعة جزر الهند الغربية ، 2003)

الكاريبي الإنجليزية الكريولية

"لقد أظهر التحليل أن القواعد النحوية والصوتية لل الكاريبي الإنجليزية الكريولية يمكن وصفها بشكل منهجي كتلك الخاصة بأي لغة أخرى ، بما في ذلك اللغة الإنجليزية. علاوة على ذلك ، تختلف اللغة الإنجليزية الكريولية الكاريبية عن اللغة الإنجليزية مثل الفرنسية والإسبانية من اللاتينية.

"سواء كانت لغة أو لهجة ، فإن اللغة الإنجليزية الكريولية الكاريبية تتعايش مع اللغة الإنجليزية القياسية في منطقة البحر الكاريبي وفي البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية حيث يعيش المهاجرون الكاريبيون وأطفالهم وأحفادهم. وغالبًا ما يتعرضون للوصم لأنه يرتبط بالعبودية والفقر ونقص التعليم ، والوضع الاجتماعي والاقتصادي المنخفض ، يمكن النظر إلى اللغة الكريولية ، حتى من قبل من يتحدثونها ، على أنها أدنى من اللغة الإنجليزية القياسية ، وهي اللغة الرسمية للسلطة والتعليم ".

"يمكن لمعظم المتحدثين باللغة الإنجليزية الكريولية الكريولية التبديل بين الكريولية والإنجليزية القياسية ، وكذلك الأشكال الوسيطة بين الاثنين. ومع ذلك ، قد يحتفظون ببعض السمات المميزة لقواعد اللغة الكريولية. وقد يشيرون إلى أشكال سابقة التعددية والجمع على نحو غير متسق ، على سبيل المثال ، قول أشياء مثل: "أعطني بعض الكتب لأقرأها." (إليزابيث كويلو ، إضافة اللغة الإنجليزية: دليل للتدريس في الفصول الدراسية متعددة اللغات. بيبين ، 2004)


شاهد الفيديو: لماذا ندرس اللغة الإنجليزية (يوليو 2021).