التعليقات

التعبيرات الفرنسية مع Casser

التعبيرات الفرنسية مع Casser

الفعل الفرنسي كاسر يعني حرفيًا "كسر" ويستخدم أيضًا في العديد من التعبيرات الاصطلاحية. يستخدم الفعل للحديث عن كسر شخص ما ، وممل شخص قاس ، وتحذير شخص ما ، وجعل عجة من كسر البيض ، وأكثر من ذلك.

المعاني الممكنة لل كاسر

  • خرق
  • للقضاء (الجوز)
  • لالتقاط (فرع)
  • لإفساد النكهة (من النبيذ)
  • لتخفيض
  • لإلغاء
  • لخفض (الأسعار)
  • (مألوف) للقتل (خاصة إذا كان الدافع وراءه تحيز)

تعبيرات مع كاسر

crier casse-cou à quelqu'un
لتحذير شخص ما

casser du sucre sur le dos de quelqu'un
للحديث عن شخص ما وراء ظهره

casser la baraque (غير رسمي)
لإسقاط المنزل

casser la baraque à quelqu'un (غير رسمي)
المسمار كل شيء عن شخص ما

casser la croûte (غير رسمي)
للحصول على لدغة لتناول الطعام

casser la figure à quelqu'un (غير رسمي)
لتحطيم وجه شخص ما في

طاجن la الحبوب (غير رسمي)
للحصول على لدغة لتناول الطعام

casser la gueule à quelqu'un (مألوف)
لتحطيم وجه شخص ما في

casser le morceau (مألوف)
لتسرب الفاصوليا ، تأتي نظيفة لإعطاء اللعبة بعيدا

casser les oreilles à quelqu'un (غير رسمي)
لصم شخص ما

casser les pieds à quelqu'un (غير رسمي)
لتحمل شخص قاس ، الحصول على أعصاب شخص ما

casser les reins à quelqu'un
لتدمير ، وكسر شخص ما

casser la tête à quelqu'un
لصم شخص ما ، لتحمل شخص قاسية

أنبوب خزفي سا (غير رسمي)
لركل دلو ، شم عليه

à tout casser
هائلة ، رائعة. على الأكثر

Ça / Il ne casse pas des briques (غير رسمي)

هذا ليس هزات كبيرة.

Ça / Il ne casse pas trois pattes à un canard (غير رسمي)
إنه / إنه ليس شيئًا مميزًا ، لا شيء يثير حماسته

Ça / Il ne casse rien.
إنه / إنه ليس شيئًا مميزًا ، لا شيء يثير حماسته

Casse-toi! (مألوف)
اخرج من هنا بحق الجحيم!

Il ne s'est pas cassé le cul (عامية)
وقال انه لم تمثال نصفي له بعقب.

Il ne s'est pas cassé la tête (غير رسمي)
لم يفرغ من نفسه ، بذل أي جهد في ذلك.

Il ne s'est pas cassé le tronc / la nénette (مألوف)
لم يفعل الكثير ، حاول بشدة.

Il nous les casse! (مألوف)
إنه ألم في الرقبة!

تو لي casses ليه bonbons! (مألوف)
أنت ألم في الرقبة!

un / e casse-cou (غير رسمي)
متهور ، شخص متهور

un / e casse-couilles (عامية)
ألم في بعقب

un casse-croûte
وجبة خفيفة

CASSE-طريق مسدود (اللغات العامية المجاورة)
دموي / لعنة مزعج

un casse-dalle (مألوف)
وجبة خفيفة

un casse-graine (غير رسمي)
وجبة خفيفة

CASSE-gueule (fam adj)
خطيرة وغادرة

un casse-noisettes / noix
كسارة البندق (ق)

الامم المتحدة كاسيه باتس (غير رسمي)
الشبح ، تسلق الصعب

un casse-pieds (غير رسمي)
ألم في الرقبة ، وإزعاج ، تتحمل

لو كاسيه الأنابيب (غير رسمي)
المقدمة

un casse-tête
النادي ، دعابة الدماغ ، اللغز

un casse-vitesse
عثرة السرعة ، شرطي النوم

حد ذاتها (مألوف)
لتقسيم ، خلع

حد ذاته casser من أجل + صيغة المصدر (غير رسمي)
لإجهاد نفسه لفعل شيء ما ، للعمل في شيء ما

حد ذاتها لو كو
لتقع على وجه واحد ، تفلس

se casser la figure (غير رسمي)
لتقع على وجه واحد ، تفلس

se casser la figure contre (غير رسمي)
الاصطدام

se casser la jambe / le bras
لكسر ذراع واحدة / الساق

حد ذاته صافي casser
لكسر تنظيف قبالة / من خلال

se casser le nez
للعثور على أي شخص في ، أن تفشل

se casser la tête sur (المشع)
لتدمير أدمغة المرء عنه

الأمثال مع كاسر

Il faut casser le noyau pour avoir l'amande.
لا ألم، لا ربح.

On ne fait pas d'omelette sans casser des œufs.
لا يمكنك صنع عجة دون كسر البيض.

Qui casse les verres les paie.
بينما تصنع سريرك ، يجب عليك الاستلقاء عليه. أنت تدفع ثمن أخطائك.